◆ 看走眼 (kàn zǒu yǎn) make mistake , wrong (also by looking)

let’s look at some examples:

昨天在电影院我看见你和一个女孩子在一起。我一定是看走眼了。zuó tiān zài diàn yǐng yuàn wǒ kàn jiàn nǐ hé yī gè nǚ hái zǐ zài yì qǐ 。wǒ yī dìng shì kàn zǒu yǎn Le。
I saw you with a girl in a cinema yesterday. I must have mistaken someone else for you.

不过,以伊拉克目前的乱局而论,局外人若真以为绞刑与否会对伊拉克产生多大的影响,那可就看走眼了。
(bú guò ,yǐ yī lā kè mù qián de luàn jú ér lùn ,jú wài rén ruò zhēn yǐ wéi jiǎo xíng yǔ fǒu huì duì yī lā kè chǎn shēng duō dà de yǐng xiǎng ,nà kě jiù kàn zǒu yǎn Le )。
Given the violent realities of Iraq, however, outsiders are deluding themselves (are wrong) if they expect scruples such as these to have much impact in Baghdad.

我冒昧说一句,你看走眼了。
wǒ mào mèi shuō yī jù ,nǐ kàn zuǒ yǎn le。
I venture that you are wrong.

不!我想你完全看走眼了
bú !wǒ xiǎng nǐ kàn zuǒ yǎn Le。
No! I think you’re very much mistaken

index1

Advertisements